Faceți căutări pe acest blog

vineri, 6 august 2010

Arabica

Arabica ce-o am in minte,
Nu era ca celelalte
Ea nu era nicicum cuminte
Le putea avea pe toate.
Dialectica subtila, vorba dulce, armonioasa,
Glas de nimfa plictisita cu o fata prea-frumoasa;
Fata acoperita bine, de sal negru, transparent
Agatat cu fir de aur, atarnand pe langa piept.
Arabica ce-o am in minte
Cu un trup paralizant,
Ea nu era nicicum cuminte
Atunci cand il baga in pat,
Pe al ei seic aparte, TOT al Orientului cel mare,
Ce-o tinea cu  a sa putere, tratata ca o servitoare;
Servitoare preferata tocmai pentru a ei privire
De arabica pagana ce te duce in nestire.
Ochii negri, intunecati,
Prea-iubiti si desenati
Pe o fata maslinie,
Fata supusa-n ierarhie
Ca o fiinta blestemata,
Sa slujeasca fara plata
La curtile celor bogati
Ce se vor toti adorati
De femeile frumoase
Azi, ramase fara case
Din pricina celor bogati
Ce se vor toti adorati.
Arabica mea maslinie
Ea supusa-n ierarhie,
Cu o soarta blestemata
Sa slujeasca fara plata
A fost vanduta, cumparata
De om cu inima de piatra
Si adusa la palat
Seicul sa fie adorat,
De ea, o femeie frumoasa,
Ramasa acum fara acasa,
Caci altfel, aceeasi soarta
O va aduce inca o data,
In fata greului trecut
Ce scoate acum un sunet mut,
Transformand-o in pamant,
Ca cel pe care s-a vazut crescand.
Si-asa arabica mea-ntristata
A acceptat rusinata
Soarta sa mult-blestemata
Si tot ea, metamorfozata,
A devenit usor, usor,
Femeia data pentru amor.
A inceput prin a dansa
La mese, pentru a distra
Pe acei oameni bogati
Ce se vor toti adorati.
Si toata lumea-o observa,
Cand ea-ncepea a dansa
Cu trupul sau paralizant
Cu care il baga in pat
Pe seicul sau aparte
Ce-a gasit-o de departe,
Si-a adus-o la palat
Ca el sa fie adorat.
Arabica ce-o am in minte
Nu era nicicum cuminte
De aceea imi si placea,
Si mai ales cand unduia
Trupul paralizant cand dansa,
Cu clopoteii la picioare
Incepeau sa o masoare
Toti mesenii cei bogati
Ce se vor toti adorati.
Cu banuti bagati in par,
Cu sal atarnat de umar,
Par negru si buclat
Ajuns pan' la un sold lat,
Ce pe ritm se unduia
Si instantaneu vrajea
Privire de baiat, ori fata
In mare graba aruncata
La arabica mea blestemata.
Insa ea avea ceva,
Ceva ce nicicum nu facea:
Arabica mea nu saruta;
Pe alte buze parca astepta;
Pe alte buze dupa cum zicea:
Ce o vor face fericita
Si se va simti iubita,
Nicidecum de acel seic
Ce nu dorea mai nimic,
Decat sa fie adorat,
De amor mereu purtat.
Intr-o zi insa musafir la palat,
Eram eu, mereu carat,
De tatal meu, si el bogat
Ce vrea sa fie adorat.
Si ca orice om bogat,
Pe-a mea arabica-a observat
Iar la seic a rugat
Sa fie si dansul adorat
De aceasta femeie ce i-a paralizat
Mintea si sufletul pana aici purtat
De schimburi si negot, tocmai la palat.
Seicul a acceptat.
Pe arabica a anuntat,
Ca in aceasta seara
Dupa dansul de-odinioara
Va trimite dupa ea,
Strajerul omului bogat,
Ce se vrea si el adorat.
Seara, pe-ntunecate
Mergand arabica, pe aratate
Crezand c-ajunge la al meu tata,
M-am trezit eu dintr-o data
Cu acea frumoasa fata
Chiar la mine in salas,
Amestecat de acel paj.
Uimit de a ei goliciune,
Si ea plina de rusine
Du' sa plece incurcata
De intamplarea spurcata,
Insa eu nu am permis
S-am petrecut ca prin vis
Acea noapte minunata
Parca de noi asteptata.
Arabica m-a sarutat
Iar amandoi am uitat
De dureri si suferinte,
De vieti grele si dorinte.
Ne-am iubit si ne iubim
Si ca sa nu suferim,
Un plan mic am faurit,
Numai bun pentru fugit,
Arabica-mi sa fie libera,
Nu sunt putere tiranica
Ce o obliga la greu
Cum nu as fi facut eu;
Insa, seicul cel aparte
A descoperit in parte
Frumoasa mea ce vrea sa faca,
Si a reusit s-o atraga,
Intr-o capcana fatala
Dintr-o alta zi normala,
Transformand-o in pamant
Ca cel pe care s-a vazut crescand.
Si asa decapitata
A ramas a noastra fata
Cu chip masliniu, curat,
Cu par negru si buclat,
Cu priviri de nestemata
Si cu forma paralizanta.
Fata mea cea mult iubita
Ce va fi din nou unita
Cu al ei fiu de bogat
Fiu ce a ramas la pat,
Cand de moartea-i a aflat;
Bolnav murimund si necrutat
De moarte fiind intampinat,
Dar de arabica asteptat
Pe culmile unui vis curat,
In care ei s-au adorat
Si iubirea s-a-ntamplat.
Arabica mea ce-o am in minte,
Acolo va ramane vesnic cuminte;
Cu privirea sa pagana,
Si trupul ca de cadana,
Cu fata mult prea frumoasa
Si vorba dulce, armonioasa.
Arabica ce-o am in minte
Ea nu era nicicum cuminte,
Ea nu era ca celelalte,
Cu mine le avea pe toate.

Niciun comentariu: